christine yiu
 

 

 

崇基禮拜堂英語傳譯 English Interpreting at CC Chapel

拿單:為公義發聲(Nathan: Voicing Out for Justice)
計劃、命運與人生(Your Plan, Your Life and Your Destiny)
義無反顧的獻身(Commitment of No Return)
不正義制度下的窮寡婦(The Poor Widow and the Unjust System)
守望你的鄰舍(Look After Your Neighbors)
你們也要離開嗎?(Do you also wish to go away?)
躑躅邊城(Thoughts at a Bordertown)
單純與委身(Simplicity and Commitment)
救恩就在平凡處(Salvation Is Where We Find Ourselves)
為福音而活的人生 (Of the Gospel for the Gospel by the Gospel)
這福音是上帝的大能 (The Gospel Is the Power of God)
在後的必要在先——再思上主的邊緣思維(The Last Will Be First—God’s Thinking At the Margin)
夏──生命盛放的季節(Summer – The Blossoming Season of Life)
起跑線上定輸贏?(Is the Race Decided at the Start?)
西乃山下與獅子山下 (Under Mount Sinai and Under The Lion Rock)
與神同行奔天路 (Walking Alongside with God as Pilgrims)
這個冬天不算冷 (This Winter Is Not so Cold)
第一個聖誕的問安 (The First Greetings of Christmas)
耶和華是我的牧者 (The Lord is My Shepherd)
祢的應許之地 (Your Promised Land)

 

拿單:為公義發聲 Nathan: Voicing Out for Justice
講員Speaker︰彭順強博士 Dr. PANG, Shun Keung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


我個人的試煉教曉了我,別人加給我的苦難之價值。當苦難到來時,我不久便明白到,我可以以兩種的方法來回應我的處境:可以以痛苦來回應,或可以將苦難轉化為創造性的力量。我決意選擇後者。因著明白到受苦的必須,我於是便嘗試將它化為一樣美德。為了要將自己從痛苦中拯救過來,我曾嘗試看我的個人嚴酷考驗為一個機會,以更新我自己,和醫治那些在不幸處境中的人。我在過去的幾年中,都不斷活出一個信念:外間加在我身上的痛苦,是有其救贖的作用...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

計劃、命運與人生 Your Plan, Your Life and Your Destiny
講員Speaker︰沈祖堯教授 Prof. Joseph Sung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


如果三年半前,我沒有接受這個校長的任命,我的生命也會很不一樣。我可以告訴你,可能我與上帝之間的關係距離是遠了許多,因為我不覺得我每一天都需要倚靠祂的能力來渡過到今天。現在,我天天都需要上帝的能力 ...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

義無反顧的獻身 Commitment of No Return
講員Speaker︰梁燕成博士 Dr. Leung Yin Shing
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


在中文大學讀書時,我是一名怪人,因為要與其他新潮的年青人相反,追求「舊潮」,當時我愛穿長袍,幾乎要留辮子,又愛手拿寫有智慧詩句的扇子,而且又在大學的新亞校園裡打坐。當時有著名的教授牟宗三,同樣也是穿長袍的,其他人碰見我,以為我是另一位什麼教授,但其實我只不過是一名大一學生而已。我又刻意買來一把油紙傘,因為我要做一名古人,覺得現代人都是很膚淺的,立志回復古人的智慧。另外,我讀的是古書,而所買的是用線裝的那種,為要卷起來看,又拿紅筆來點句。之後大學搬到山上去,如果晚上穿上長袍的我走過,被其他人看到那被風吹起的長袍,著實被嚇壞...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

不正義制度下的窮寡婦 The Poor Widow and the Unjust System
講員Speaker︰鄧瑞強博士 Dr. Tang Sui Keung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

按馬可福音的記載,門徒跟從耶穌,要想得到今世的榮華富貴。這是一件令人悲哀的事件,很多人跟從耶穌,只是想要今世的榮華富貴。

在馬可福音裡,主耶穌向門徒預告了三次他將要受死的訊息。第一次是在8:31-38,主耶穌的大弟子彼得即時的反應是「責備」耶穌。可能,彼得心想: 「主,去受死,你是否傻了?」然後,主耶穌教訓他的門徒:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。」第二次耶穌預告他的受死是在 9:30-37,門徒的回應卻是,爭論誰為大...... 閱讀全文、網上收看及收聽

食環署 Food and Environmental Hygiene Department
小額錢債審裁處 Small Claims Tribunal
奉承 flattery
榮華富 貴wealth and rank
價值判斷 value judgement

 

[返回目錄]

 

守望你的鄰舍 Look After Your Neighbors
講員Speaker︰沈祖堯教授 Prof. Joseph Sung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

在我接任校長後不久,牧師就跟我說,校長需要每年到崇基的崇拜講道一次,起初我也有些擔心,因為我並沒有接受過任何神學的訓練。
今次已經是我第三次來到這裡,我發覺每次我來到崇基的禮拜堂,坐在台上這個位置、處於這個莊嚴的風琴與牧師洪亮的聲音之間,會感覺到有一種潔淨的感覺;再聽到詩班優美的歌聲,有時候我們真的需要一些禮拜堂是這樣,尖尖的屋頂,才能聽到聲音有如在屋頂中旋轉、好像神在與我們說話 ...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

你們也要離開嗎? Do you also wish to go away?
講員Speaker︰林豪恩先生Mr. Lam Ho Yan, Walter
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


我們有沒有想過,是甚麼令我們在讚賞與批評之間被抛來抛去呢?是甚麼令我們在被需要與被輕視之間折騰呢?是甚麼令我們在被 擁戴與離棄之間要生要死呢?有一天,我們都要回到原來所在之處。我們原來所在之處在哪裏呢?我們從哪裏來呢?最終往哪裏去呢?如果我們仍記得,我們是從天父那裏而來,最終會回到天父哪裏去,或者,我們就比較有力量在起伏不定的人生遭遇中,在變化不定的價值與評價中,不亢不卑地活出天父創造我們,活在天父創造我們的美意...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

躑躅邊城 Thoughts at a Bordertown
講員Speaker︰梁元生教授 Professor Leung Yuen Sang
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


人生就像旅途,我們常常都在旅途上。途中我們有很多不同的際遇,也到過不同的地方。今天所要講的題目叫「躑躅邊城」,講的是在邊城發生的事。那裏會有上帝的提醒和督責,甚至祂會向你說不;那裏會有神的使者帶來異象,要你跨越邊界:文化的邊界、國族的邊界、政治的邊界。但這還不夠,當你跨越之後,還要進一步跨越其他的鴻溝:性別的邊界和階級的邊界,最終,我們可能要面對的是肉身的囚禁:被監牢的鐵枝困住也罷,或者就被自己這個肉身的臭皮囊困住也罷,最終我們要跨過這個監禁的邊界,才會得到真正的釋放...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

單純與委身 Simplicity and Commitment
講員Speaker︰梁燕成博士 Dr. Leung Yin Shing
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

SI
這麼多年我要學習的就是:你還能維持你的單純嗎?當你年紀越大,你的地位越高,錢財跟權力的機會越來越多,你能夠維持你的單純嗎?這麼多年來,我都要不斷的反省,你看到一些不重要的人你能夠愛他嗎?這世界上有很多不重要,看上去沒有什麼影响力的人,你會愛他嗎?你會關懷他的需要嗎?當我們看到蓉的時候,你會否因為她不重要而不理她嗎?還是因為她不重要,你更要愛她、更要告訴她你是非常重要的,你是上帝心中的寶貝,你是我們的寶貝。每次我到少數民族那裡,我都告訴他們你是我們的寶貝,我們最愛的就是你們...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

救恩就在平凡處 Salvation Is Where We Find Ourselves
講員Speaker︰鄧瑞強博士 Dr. Tang Sui Keung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

我在神學院教書,面對很多學生。我雖然不是老人家,我的學生也不是嬰孩,但若學生們不怕辛勞地學習,不怕吃虧地服事,不隨波逐流而能注目於神,不被罪惡誘惑而精進向前,我也會覺得,他們能將救贖、希望、安慰帶給他們將來牧養的教會。而我,也死而無憾。
抱著耶穌,西面看得很遠。他看到這個帶來救贖的耶穌..,會引起一場人性的革命...... 閱讀全文、網上收看及收聽

鄉下人country folk
繁華的鬧巿bustling and flourishing downtown
城巿人city dweller
頻道frequency
匪夷所思unthinkable
氣質a temperament; (a) disposition
劍氣Kungfu master’s energy field
靈氣nimbus
西面頌Nunc Dimittis
心境a frame of mind; the mental state
安然peaceful; free from worry
死不瞑目to turn in one's grave; to die without closing one's eyes
守望watch over
安慰consolation
火種spark
加班work overtime
花旗參茶American Ginseng Tea
吃虧suffer losses
隨波逐流to drift along
人性的高度 depth of humanity
標誌竿Marking pole
分叉路crossroad
很有節日氣氛festive
拍賣完畢The auction is over!

[返回目錄]

 

為福音而活的人生 Of the Gospel for the Gospel by the Gospel
講員Speaker︰伍渭文牧師 Rev. Andrew Ng
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

當喬布斯離世後,很多蘋果迷悼念他,人們不斷談論他,為他英年早逝而婉惜。當然有人認為他對待員工過分嚴苛,脾氣暴躁,尖酸刻薄的態度不敢恭維,對他少作慈善捐獻也有微言,更有人批評他為了經濟利益,無視蘋果產品生產商對工人的壓榨;但無可否認,他的產品改變了世界。
布斯認為人生是一個旅程,能夠踏上這旅程本身就是一個報酬;在這旅途中,人尋覓他在世界的角色...... 閱讀全文、網上收看及收聽
專心to be absorbed in
庇哩亞Berea
江湖術士magicians
殉道to lay down one's life for the Gospel
理直氣壯to be in the right and self-confident
加瑪列的弟子at the feet of Gamaliel
傳記作者biographer
水門事件 Watergate Scandal
被國會彈劾facing impeachment in the House of Representatives
重要幕僚多人下獄The scandal also resulted in the indictment, trial, conviction and incarceration of several top Nixon administration officials.
糞土dung

[返回目錄]

 

這福音是上帝的大能 The Gospel Is the Power of God
講員Speaker︰張伯笠牧師 Rev. Zhang Bo Li
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


上帝免了我一切的罪債,也免了我地上一切的帳單,醫院打來電話,這個姐妹說:“張弟兄阿爸給錢了。”我說,“給多少?”她說,“全部。”我說,“誰給的?”“阿爸給的,我們都不知道誰給的,反正你不再欠債了,給你傳真一個表格,填一下,簽上你的名字,你就不再欠債了。”那天我流淚了,我想到兩個字叫「恩典」。恩典!什麼是恩典?我們欠了要還,不要了就是恩典...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

在後的必要在先—再思上主的邊緣思維 The Last Will Be First—God’s Thinking At the Margin
講員Speaker︰陳曉東博士 Dr. Chan Hiu Tung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


我們今天的社會非常強調一種觀念,就是個人的權利。它所衍生出來的生活方式,和我們所賦被父輩的生活方式非常不一樣。如果我們仔細去探討這個道理,可能需要很長時間,但是,有一次,我的朋友跟我分享,我們今天這麼強調個人權利,它所衍生出來的問題真叫我們啼笑皆非。事情是這樣的:有一次,我的朋友住在美國的Maryland(馬里蘭),他的女兒在馬里蘭大學(Maryland University)讀書。有一次生急病,因為她自己住在Boston(波士頓),所以這個女兒就簡單地打電話告訴我朋友說:爹,我進了醫院了。她也沒有說快來看我,可是你知道為人父母,心裡急,就馬上趕到醫院去,可是去到醫院竟不能進去。為什麼?...... 閱讀全文、網上收聽

[返回目錄]

 

夏──生命盛放的季節 Summer – The Blossoming Season of Life
講員Speaker︰賀志勇博士 Dr. He Zhiyong, Johnson
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


過去猶太人要燒牛跟羊去去祭上帝,去贖罪;但是耶穌基督來了之後,我們不用再被燒了去贖罪,我們要活生生的服侍神,事奉 神。所以獻作活祭,跟後面“理所當然的事奉”是緊緊聯繫在一起的。
事奉這個字,在希臘文裏,其實跟敬拜這個字是同一個字。而理所當然這個字,原文是“合乎理智”的意思。也就是說,對於基督徒來講,理所當然的事奉,就是合 乎理智的敬拜。事奉就是敬拜,而且必須是合乎理智的敬拜...... 閱讀全文、網上收看及收聽
訣竅keys to success
飆車drag racing
蜈蚣centipede[ˋsentipi:d]
理性的rational
太監eunuch[ˋju:nək]
湊仔佈道法(帶小孩佈道法)baby-sitting evangelism
吃虧at a disadvantage; in an unfavorable situation; to suffer losses
吃虧就是賺便宜take small losses for the sake of big gains
跟風to drift along

不合群not sociable
虛偽false; hypocritical
冷暴力cold violence
和好to become reconciled; to be friends again
暴動a riot; an outbreak of violence
自來水tap-water; running water; piped water
聖經都是神的默示
All Scripture is God-breathed
戴德生牧師Rev. Hudson Taylor

[返回目錄]

 

起跑線上定輸贏? Is the Race Decided at the Start?
講員Speaker︰林豪恩先生 Mr. Walter Lam
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


耶穌說:「你是以色列人的老師,還不明白這些事嗎?」(v10) 為甚麼尼哥德慕應該明白呢?耶穌解釋:「摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必須照樣被舉起來,要使一切信他的人都得永生」(v14-15)。耶穌告訴尼哥德慕,現在說的並不是甚麼新鮮的事情,其實你們的先祖早已經歷過,你們熟讀的律法書也有記載。摩西在曠野舉蛇的事件,在民數記21章4-9節找到...... 閱讀全文、網上收看及收聽
不要讓您的孩子輸在起跑線上
Don’t let your kids lose from the very beginning
胎教 foetus education
產品生產商manufacturers
猶太議會 Jewish ruling council
律法教師 teacher of the law
指責to criticize; to accuse; to point (the) finger at
傳統名校 traditional famous school
伏筆a foreshadowing
反駁to retort [riˋtɔ:t]; to answer (sb.) back
人在江湖,身不由己 Once you get into this world, you have to deny yourself more or less.
無奈cannot help it; to have no alternative; to have no choice
文士scribe
包剪鎚 rock-paper-scissors
矯型外科手術Orthopaedic[͵ɔ:θəuˋpi:dik] Surgery
青光眼 glaucoma [glɔ:ˋkəumə]
眼球萎縮症atrophy [ˋætrəfi] of eyeball
香港樂施會Hong Kong OxfamGroup
點字Braille [breil]

[返回目錄]

西乃山下與獅子山下 Under Mount Sinai and Under The Lion Rock
講員Speaker︰林豪恩先生 Mr. Walter Lam
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


今日獅子山下的經濟模式與當日西乃山下的農業社會相距甚遠,不過,相同的是,兩個社會都存在著「有產者」及「無產者」。上帝指示西乃山下的社會,給予所有人謀生的機會,製造工作機會給「無產者」,讓他們也能體會自力更生的尊嚴,這樣的呼籲對今日獅子山下的社會仍然適用嗎? 近年來,有越來越來聲音指出,獅子山下的「莊園園主」收割得太「乾淨」,甚至連「所遺落的也要拾取」,「果園園主」摘葡萄摘得太盡,甚至連掉下來的也不放過...... 閱讀全文、網上收看及收聽
唏噓 sign
無產者proletarian [͵prəuliˋtɛəriən]
淘汰to eliminate through competition
不擇手段 by hook or (by) crook; unscrupulously
廉潔incorruptible
地產商property company
全人教育holistic education
全人關顧holistic care
一條龍服務all-in-one service
裝配工作 installation work
電話接線生operator
沾沾自喜to feel complacent over sth.
弱肉強食the jungle law
美國傳統基金會Heritage Foundation
華爾街日報Wall Street Journal
經濟自由度指數Index of Economic Freedom
政經風險評估Political and Economic Risk Assessment
三聚氰胺melamine[ˋmeləmi:n]
強弱懸殊a match between David and Goliath[gəˋlaiəθ]
恃強凌弱to bully the weak
搶奪to snatch; to wrest; to seize
對付「大蝦細」的民間方法是:「俾屎餵」
to condemn their wickedness
領匯The Link Management Limited
壟斷to monopolize
籠屋cage home
瑞銀投資研究執行董事Executive Director of UBS Investment Research
低增值人士low value-added people
落井下石to hit a person when he's down
司法精神judiciary spirit
不偏不倚even-handed; impartial; unbiased
天秤 scales
河水不犯井水being clearly separated from each other
以德報怨to return good for evil
黑人憎nasty
二等公民 second-class citizen
同舟共濟to show the mutual concern of the people in the same boat

憫農 Pitying the Farmer
李紳 Li Shen (Tang Dynasty)
鋤禾日當午, Hoeing underneath the midday sun,
汗滴禾下土。 Sweat dripping down into the soil.
誰知盤中飧, Who realizes that this dish of rice,
粒粒皆辛苦。 Grain by grain, is all from bitter toil?

[返回目錄]

 

與神同行奔天路 Walking Alongside with God as Pilgrims
講員Speaker︰高志棻博士 Dr. Kao Chih-fen
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


有一次,我參加了一個姐妹的聚會,有十位姐妹出席,而帶領我們的師母就發了九張紙條給每一個人,她就要求大家在每一張紙條上寫下一位姐妹的名字,然後如果你是她,你有甚麼值得感恩?最後師母就把所有的紙條和答案都收齊了之後,就高聲的朗讀。這很有趣,每一位姐妹在別人心目中總有一些情形令人羨慕,有的人會彈鋼琴、會管教孩子、有的特別會讀聖經、會燒菜、有的人的氣質特別迷人。我們所得到的祝福,總是覺得理所當然,可是在別人心目中,是那麼的值得羨慕、感恩,所以上帝對你特別恩寵的地方,你要常常記念...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

這個冬天不算冷 This Winter Is Not so Cold
講員Speaker︰伍渭文牧師 Rev. Andrew Ng
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu

魯益師(C. S. Lewis)說:「我們要常常被提醒所信為何,沒有一樣信仰會自動在我們的頭腦中茁壯成長的,它需要培育滋養。事實上,若你好好查驗一百位離棄基督信仰的人,我懷疑多少是經過誠實思考而離開信仰,很多都是隨流飄走,不是嗎?」....但保羅不會因底馬貪愛世界離開他而意志消沉,因他看到更多的人被主的愛所吸引,愛慕主的顯現多於眼目的情欲,羨慕將來公義的冠冕...... 閱讀全文、網上收看及收聽
同工 co-worker
蒿萊 (野草;雜草)
天路客 pilgrim
膽怯 timid; cowardly; nervous; old-womanish
勸慰子son of encouragement
寬廣的心broad-minded
獄卒 jailer
逆境 adverse circumstances; adversity
軟禁 house arrest; house confinement
敬虔的 godly; pious
大器晚成 Great minds mature slowly.
我們的日子如何,力量也如何。
Our strength will equal our days.
眼目的情慾lust of eyes
公義的冠冕crown of righteousness
名利fame and gain; fame and wealth

加布Carpus [KAHR-puhs]
特羅亞Troas [TROH-as]
底馬 Demas [DEE-muhs]
亞里達古 Aristarchus [air'is-TAHR-kuhs]
革勒士 Crescens [KRES-uhnz]
提多 Titus [tish'uhs]
撻馬太 Dalmatia [dal-MAY-shee-uh]
亞尼色弗 Onesiphorus [on'uh-SIF-uh-ruhs]
羅以 Lois [LOH-is]
友妮基 Eunice [YOO-nis]
巴拿巴 Barnabas

[返回目錄]

 

第一個聖誕的問安 The First Greetings of Christmas
講員Speaker︰伍渭文牧師 Rev. Andrew Ng
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


天使對馬利亞問安宣告:「蒙大恩的女子,我問你的安,主和你同在了!……你在上帝面前己經蒙恩了。你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌……。」這是第一次聖誕節的問安。
為何是第一個聖誕節的的問安呢?在伯利恆的野地那晚上天使向牧羊人不是第一次問安嗎?為何說這次對馬利亞問安,才是第一次呢?伯利恆聖嬰誕下來是結果,聖靈感孕是原因。台灣總統馬英九不是說過:我是香港人,是香港製造,台灣付交。他是在香港成孕,台灣誕生...... 閱讀全文、網上收看及收聽
你最想提問的一個問題是甚麼What is the question that you most want to ask?
敵視to be hostile to; to turn against
有禍了catastrophic; disastrous
隕石衝擊地球aerolite hitting the earth
星球位置移動做成引力改變gravity change because of the planets shifting from their original orbits
冰河時期重臨revisit of the glacial period
宣告to declare; to announce; to proclaim
伯利恆的野地in the field of Bethlehem
教會的節期church festivals
宣告節Feast of Annunciation
懷孕pregnancy; conception
將臨期 the Advent
更能體會聖誕的歡樂truly experience the joy of Christmas
沉澱和結晶precipitation and crystallization
剛過去gone by recently; just finished or ended
多年孕育many years’ nurturing
嚴厲severity; stiffness; harshness
安慰consolation; comfort
紀念to commemorate; to remember; in memory of; in remembrance of
冬至the winter solstice [ˋsɔlstis]
南回歸線 the Tropic of Capricorn
北半球the Northern Hemisphere
消費主義consumerism
輕漫不得的treat without proper respect or courtesy
糖尿病diabetes[͵daiəˋbi:ti:z]
在中環遮打花園at Chater Garden, Central
化學肥料 chemical fertilizer
飼料fodder
孔雀石綠Malachite[ˋmæləkait] green
剝削to exploit; to prey on; to sweat
殘留農藥pesticide residue
催生激素ecbolic hormones
貞潔virginity; chastity
未婚成孕 pre-marital pregnancy
暗暗的休了她divorce her quietly
肝腸寸斷 in deep affliction
表率 a good example or model
感到為難to feel awkward (or embarrassed)
鑽禧感恩晚宴Diamond Jubilee Thanksgiving Dinner
事奉心志servant’s heart
陶造mold
前人forefathers; predecessors; people of former times
見賢思齊to emulate the life examples of their predecessors
私慾desire
懸崖勒馬to pull back before it is too late
時代論壇 Christian Times

[返回目錄]

 

耶和華是我的牧者 The Lord is My Shepherd
講員Speaker︰王建煊院長 President Wang Chien-shien
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


幾十年前政府派我到美國哈佛大學留學,當時學生沒有錢大家都租住在一起。有個住隔壁的同學運氣好找了個兼職——晚上幫人看屋做警衛。我就問他,要是真遇到有壞人來你怎麼辦啊,是跟他打呢,還是報警阿。那個同學半開玩笑的說,「我當然跑啊!我一個學生,打工又沒有拿他多少錢,來的壞人當然是很凶悍的;我打呢,八九成會受傷甚至會死掉,這個家又不是我的……」 為什麼會這樣呢?這就是雇工啊。而我們的主耶穌不是雇工,他是我們的好牧人,我們都是他的羊...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]

 

祢的應許之地 Your Promised Land
講員Speaker︰沈祖堯教授 Prof. Joseph Sung
英語傳譯 English Interpreter: 姚靜勤 Christine Yiu


我有個幸福家庭,工作又能幫助別人,夫復何求,只期待著退休的休閒生活,行政工作並不是我所追求的、不是我的喜好,亦不是我的專長,最重要是當我成為校長後,我將會面對我一切不熟習的環境,遠離我的安全地帶,每個人都有個人的安全地帶,各人不同,有些在家庭、辦公室、職業等,校長的工作並不是我喜悅的,譬如需要和一些不太熟的人扮作很熱情,還要籌款,做醫生從來無需找人取錢,完全與我的日常生活規律有隔離,故我再重申,這不是我的強處,亦不是我的計劃 ...... 閱讀全文、網上收看及收聽

[返回目錄]